Keine exakte Übersetzung gefunden für حنان امرأه

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Türkisch Arabisch حنان امرأه

Türkisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • İmran ' ın karısı demişti ki : " Rabbim , karnımda olanı tam hür olarak sana adadım , benden kabul buyur ; şüphesiz sen işitensin , bilensin . "
    اذكر « إذ قالت امرأة عمران » حنة لما أسنت واشتاقت للولد فدعت الله وأحست بالحمل يا « رب إني نذرت » أن أجعل « لك ما في بطني محرَّرا » عتيقا خالصا من شواغل الدنيا لخدمة بيتك المقدس « فتقبَّل مني إنك أنت السميع » للدعاء « العليم » بالنيات ، وهلك عمران وهي حامل .
  • Hani İmran ' ın karısı : " Rabbim , karnımda olanı , ' her türlü bağımlılıktan özgürlüğe kavuşturulmuş olarak ' Sana adadım , benden kabul et . Şüphesiz işiten bilen Sensin Sen " demişti .
    اذكر « إذ قالت امرأة عمران » حنة لما أسنت واشتاقت للولد فدعت الله وأحست بالحمل يا « رب إني نذرت » أن أجعل « لك ما في بطني محرَّرا » عتيقا خالصا من شواغل الدنيا لخدمة بيتك المقدس « فتقبَّل مني إنك أنت السميع » للدعاء « العليم » بالنيات ، وهلك عمران وهي حامل .
  • İmran ' ın karısı : " Ya Rabbi ! Karnımda olanı , sadece sana hizmet etmek üzere adadım , benden kabul buyur , doğrusu işiten ve bilen ancak Sensin " demişti .
    اذكر « إذ قالت امرأة عمران » حنة لما أسنت واشتاقت للولد فدعت الله وأحست بالحمل يا « رب إني نذرت » أن أجعل « لك ما في بطني محرَّرا » عتيقا خالصا من شواغل الدنيا لخدمة بيتك المقدس « فتقبَّل مني إنك أنت السميع » للدعاء « العليم » بالنيات ، وهلك عمران وهي حامل .
  • An o zamanı ki İmran ' ın zevcesi , ya Rabbi demişti , karnımdakini , azatlı bir kul olmak üzere sana adadım , kabul et . Şüphe yok ki sen duyarsın , bilirsin .
    اذكر « إذ قالت امرأة عمران » حنة لما أسنت واشتاقت للولد فدعت الله وأحست بالحمل يا « رب إني نذرت » أن أجعل « لك ما في بطني محرَّرا » عتيقا خالصا من شواغل الدنيا لخدمة بيتك المقدس « فتقبَّل مني إنك أنت السميع » للدعاء « العليم » بالنيات ، وهلك عمران وهي حامل .
  • Hani , İmran ' ın karısı şöyle demişti : " Rabbim , karnımdakini özgür bir biçimde sana adadım ; onu benden kabul et ! Kuşkusuz , sen , evet sen , her şeyi duyan , her şeyi bilensin ! "
    اذكر « إذ قالت امرأة عمران » حنة لما أسنت واشتاقت للولد فدعت الله وأحست بالحمل يا « رب إني نذرت » أن أجعل « لك ما في بطني محرَّرا » عتيقا خالصا من شواغل الدنيا لخدمة بيتك المقدس « فتقبَّل مني إنك أنت السميع » للدعاء « العليم » بالنيات ، وهلك عمران وهي حامل .
  • İmran ' ın karısı şöyle demişti : " Rabbim ! Karnımdakini azatlı bir kul olarak sırf sana adadım .
    اذكر « إذ قالت امرأة عمران » حنة لما أسنت واشتاقت للولد فدعت الله وأحست بالحمل يا « رب إني نذرت » أن أجعل « لك ما في بطني محرَّرا » عتيقا خالصا من شواغل الدنيا لخدمة بيتك المقدس « فتقبَّل مني إنك أنت السميع » للدعاء « العليم » بالنيات ، وهلك عمران وهي حامل .
  • İmran ' ın karısı : " Rabbim , karnımdakini tam hür olarak sana adadım , benden kabul buyur , şüphesiz sen işitensin , bilensin . " demişti .
    اذكر « إذ قالت امرأة عمران » حنة لما أسنت واشتاقت للولد فدعت الله وأحست بالحمل يا « رب إني نذرت » أن أجعل « لك ما في بطني محرَّرا » عتيقا خالصا من شواغل الدنيا لخدمة بيتك المقدس « فتقبَّل مني إنك أنت السميع » للدعاء « العليم » بالنيات ، وهلك عمران وهي حامل .
  • Hani bir vakit İmran ' ın hanımı şöyle demişti : “ Ya Rabbî , karnımda taşıdığım çocuğumu sana adadım , her türlü bağdan âzade olarak senin yoluna hizmet edecektir . Adağımı lütfen kabul buyur .
    اذكر « إذ قالت امرأة عمران » حنة لما أسنت واشتاقت للولد فدعت الله وأحست بالحمل يا « رب إني نذرت » أن أجعل « لك ما في بطني محرَّرا » عتيقا خالصا من شواغل الدنيا لخدمة بيتك المقدس « فتقبَّل مني إنك أنت السميع » للدعاء « العليم » بالنيات ، وهلك عمران وهي حامل .
  • İmran ' ın karısı demişti ki : " Rabbim , karnımdaki ( bebeği ) tamamiyle sana adadım , adağımı kabul buyur . Sen İşitensin , Bilensin . "
    اذكر « إذ قالت امرأة عمران » حنة لما أسنت واشتاقت للولد فدعت الله وأحست بالحمل يا « رب إني نذرت » أن أجعل « لك ما في بطني محرَّرا » عتيقا خالصا من شواغل الدنيا لخدمة بيتك المقدس « فتقبَّل مني إنك أنت السميع » للدعاء « العليم » بالنيات ، وهلك عمران وهي حامل .